Новой выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" посвящен столетию со дня первой полной публикации "Улисса" Джеймса Джойса – 2 февраля 1922. В этот раз мы поговорим об истории переводов этого романа на русский язык.
Как получилось, что несмотря на то, что первые русские фрагменты появились уже в 1920-х, полного перевода пришлось ждать полвека? Почему в списке самых опасных профессий в СССР одно время значилась "переводчик "Улисса"? Наконец, как Сергею Сергеевичу Хоружему удалось окончить работу, за которую до него безуспешно брались столь многие?
-----
Плейлист Джойс-проекта: все выпуски от введения до последней главы "Улисса":
https://youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0dXTn1akPFV2vF8uNgrDikZ
Вводный эпизод Джойс-проекта:
https://youtu.be/P0k9cd2eJcU
Чат Джойс-проекта в Телеграм:
https://t.me/ulyssesaif
Чат Джойс-проекта во Вконтакте:
https://vk.me/join/AV28aVIH6S7f6eIQ19iPuIvTDRcqosOmpDg=
Что читать перед "Улиссом"?
https://youtu.be/4_l9vHp1gMw
-----
Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor
Армен и Фёдор во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor
Instagram: https://www.instagram.com/zajaryan/
-----
Поддержать нашу работу:
Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor
Для разовых донатов:
https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
PayPal: [email protected]
-----
Обложка Polina0 🎨
https://www.instagram.com/polina.n0l/
https://vk.com/polina_n0l
Поддержать нашу художницу:
4276 0500 3286 5747 (Сбербанк)
-----
Премьера выпуска: 26.01.2022
Продолжительность: 33:43
#арменифёдор #joyceproject #улисс