أسمار مع أ.حمد بن فهد الشمري الأكاديمي في جامعة الملك عبدالعزيز ، تحدثنا عن ترجمة الشعر ، وأصل الأدب وهدف المترجم ، وعن جدل الممكن والمستحيل في الترجمة الأدبية ، وعن التحديات التي تواجه المترجم للشعر ، وعن السياقات الثقافية وتأثيرها ، عن الوصاية من المترجم ، عن التفاضل أو التساوي بين اللغات ، وعن ترجمته لكتاب عبقرية اللغة ، وعن نماذج من الشعر المترجم كمحمد إقبال ، وعن أمور أخرى حول الإبداع والجمال.
لمتابعة مقدم البرنامج عبدالله العنزي على تويتر
هذا البرنامج يأتيكم من شبكة مايكس للبودكاست
See omnystudio.com/listener for privacy information.