Sveriges mest populära poddar

Förlagspodden

Förlagspodden breder ut sig över översättaravtal, nya böcker och den kvalificerade litteraturens omöjliga sits.

42 min • 1 januari 2018
Avsnitt 17. Förläggaren är i sitt esse. Han har minst två uppfattningar i varje ämne utan att hamna i den svenska nyhetsjournalistikens moras av ”å ena sidan/å andra sidan. Helt krasst konstaterar han att den kvalificerade litteraturen idag blir mer och mer osynlig i media samtidigt som media pratar allt mindre om den kvalificerade litteraturen. Han frossar i vårens nya böcker och hamnar självklart i Tyskland och gör en mellanlandning på 30-talet i skuggan av det andra världskriget. Journalisten? När han inte är oense med förläggaren har han, lite överdrivet, fullt upp med att försvara sig.   Hålltider: 00 40 –  Bonniers och översättarna – en inte så självklar historia 13 33 –  Eleanor Oliphant och två teorier om den kvalificerade litteraturens framtid. 21 53 –  Nytt år, nya böcker. Mycket tyskt och en doft av förkrigstid.   Böcker som nämns i avsnittet: Gail Honeymann – Eleanor Oliphant mår alldeles utmärkt Susie Steiner – titel ej bestämd (Missing, Presumed) Hans Fallada – Hackendahl ger sig aldrig Joseph Roth – Radetskymarschen Peter Wather – Hans Fallada, En biografi Volker Weidermann – Ooseende 1936
00:00 -00:00