Sveriges mest populära poddar

Israel in Translation

The Meaning of Home: Poems by Sheikha Helawy

6 min • 6 juni 2018

This episode features poems by Sheikha Helawy, a Bedouin-Israeli woman living in Jaffa, originally written in Arabic and in Hebrew and translated by Yosefa Raz.

Helawy was born in the unmarked Bedouin village of El-Roi, on the outskirts of the city of Haifa. Her village was destroyed in 1990 by the Israeli government. Helawy currently works as a supervisor and advisor at the Institute for Democratic Education in Israel. Her Arabic-language publications, published in Amman, Jordan, include two books of short stories, as well as a book of poetry. Her work has also been translated into French, German, and Hebrew.

 

Text: Four poems by Sheikha Helawy, translated by Yosefa Raz.

Music: Aman Demeysin by The Bridge Project

00:00 -00:00