Med Tomas Espedal og Tone Hødnebø.
Språket kan alltid åpnes mer opp, og alltid finnes det nye måter å skrive på. En av de mest innovative poetene i dag er Anne Carson. I bøkene hennes blandes poesi, prosa og essayistikk sammen til en helt ny form i et språk som ikke ligner noen andres.
Hva er det som gjør Carson så god, og hvorfor er hun så viktig? Carsons norske oversetter Tone Hødnebø kommer til Lyrikksalong for å samtale med Carson-kjenner Tomas Espedal. Samtalen ledes av Fredrik Hagen.
Lyrikksalong er støttet av Fritt Ord, Bergen Kommune og Litteraturhuset. Arrangementet er støttet av Kolon forlag.