“Nordlandsbanen: Krigsfangenes spor” er skrevet og regissert av Øystein Ulsberg Brager. Musikk og lyddesign av Øystein Vesaas. En lytteopplevelse fra Nordland Teater og Bodø2024.
For mer informasjon se trailway.no og bodo2024.no
Merk at serien tar for seg krigshistorie og inneholder iscenesettelser av, så vel som referanser til, vold, drap og krigsforbrytelser.
Kreditering:
“Nordlandsbanen: Krigsfangenes spor” er skrevet og regissert av Øystein Ulsberg Brager.
Bjørn Westlie var fagkonsulent.
Podcasten er klippet, lydlagt og mastret av Øystein Vesaas, som også har komponert og arrangert musikken.
Skuespillerne du får høre er:
Torgny Aanderaa
Alexander Ballinger
Alan Burgon
Hallvard Holmen
Danyil Kamenskyi
Dino Kelly
Nils Johnson
Martin Lax
Rune Løding
Marina Popovic
Silje Reinåmo
Harald Thompson Rosenstrøm
Patrik Asplund Stenseth
Alexander Terentyev
og Ellen Birgitte Winther
Forteller er Trude-Sofie Olavsrud Anthonsen.
Musikere var:
Einar Viken på strenger
Torbjørn Holte på perkusjon
Susanne Thauland Hedberg på klarinett
Gjermund Kolltveit på hardingfele og kankle
Trond Mellum på perkusjon
Tonje Gravningsmyhr på flygelhorn
og
Terje Norum på trøorgel
I tillegg til originale komposisjoner vil du også høre folkemelodien "Bruremarsj fra Sørfold" og "Dark is the Night" komponert av Nikita Bogoslovsky, med opprinnelig tekst av Vladimir Agatov. "Jeg blir så glad når solen skinner" ble komponert og skrevet av Herbert Herding, Kai Normann Andersen og Carl Viggo Meincke. "Deutschlandlied" var komponert av Joseph Haydn med tekst av August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. “Panzerlied” ble komponert av Kurt Wiehle. “Ja vi elsker” er skrevet av Bjørnstjerne Bjørnson med melodi av Rikard Nordraak.
Serien er innspilt ved Nitro studioer med Kristian Bjørge og Lucas Fosheim Wienskol som innspillingsteknikere.
Julie Bjørnstad var inspisient og sto for transkribering av episodene.
Replikker på tysk er oversatt av Nelly Winterhalder.
Replikker på ukrainsk er oversatt av Iryna Sabor.
Replikker på russisk er oversatt av Valentina Alexeeva.
Replikker på serbokroatisk er oversatt av Marina Popovic og Dino Kelly.
Den engelske versjonen av serien er oversatt av Neil Howard.
Språkvask ved Hege Woxen.
Fra Nordland Teater bidro disse i produksjonen:
Frode Fridtjofsen, Aksel Bakken og Trine Rimer.
Visuell profil ved Yngvild Keilen.
Teatersjef Birgitte Strid ved Nordland Teater igangsatte og muliggjorde prosjektet.
Serien er støttet av Samfunnsløftet, Sparebank1 Nord-Norge.
Takk til Peter Eide Walseth, Hemi Yeroham, Cecilia Persson og Ole Henrik Kappfjell.
"Nordlandsbanen: Krigsfangenes spor" er produsert av Nordland Teater i samarbeid med Bodø2024.