Inför EU-valet får vi höra hur kulturfrågorna uppmärksammas i några utvalda europeiska länder och när Gunnar Bolin besöker en tysk kulturklubb i Ungern. Och frågar oss vart europuddingen tog vägen.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Gunnar Bolins jakt efter den europeiska identiteten går i dag till Sopron, eller Ödenburg som staden heter på tyska. Här har det bott övervägande tyskspråkiga sedan århundraden, men efter andra världskriget var det slut med det. Då fördrevs nästan alla tyskspråkiga i öst så också från Sopron, de deporterades till läger i Baden Würtemberg i Tyskland.
Sopron är också den plats där murens fall rent konkret började. Det var här som den Pan Europeiska picnicen hölls den 19 augusti 1989 då gränsen var öppen i tre timmar och sex hundra östtyskar flydda till väst.
Med oss direkt har vi Sveriges Radios korrespondenter Samuel Larsson och Carina Holmberg, som berättar om hur kulturfrågor just nu diskuteras i några av deras respektive länder.
Uttrycket ”Europudding” myntades på mitten av 1980-talet: som en bild av misslyckade samarbeten på filmområdet mellan olika europeiska länder. Nu var det länge sedan begreppet användes - så vad hände med det? Och med de europeiska samarbetena på filmområdet? P1 Kulturs Emma Engström betraktar ett uttryck och dess förgreningar.
För en kort tid sedan avled den hyllade amerikanske författaren Paul Auster. Nu kommer också hans sista roman, ”Baumgartner”, på svenska i översättning av Anna-Stina Johnson. Kulturredaktionens litteraturredaktör Lina Kalmteg har läst den och funderat över dess efterklang.
Det handlar om den mest lästa och älskade av den danska författaren Tove Ditlevsens romaner, Gift från 1971. Den här våren är hon läst som aldrig förr, nära 50 år efter sin död. Katarina Wikars guidar genom ett författarskap som bara växer med tiden.
Programledare: Lisa Bergström.
Producent: Mattias Berg.