เมื่อ Readery ได้รับชวนไปงาน The Philippine Readers and Writers Festival เพื่อพูดคุยกับนักเขียนฟิลิปปินส์ และเวียดนาม เลยเกิดคำถามชวนคิดว่า ขณะที่วรรณกรรมเอเชียตะวันออกเฉียงใต้กำลังเป็นที่สนใจของชาวโลก เรามีวรรณกรรมกลุ่มนี้เป็นภาษาไทยให้อ่านกันมากน้อยแค่ไหน
Readery Podcast เอพิโสดนี้เลยควานหาวรรณกรรมเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แปลไทยมาได้ 2 เล่ม พร้อมชวนวิเคราะห์ว่าภาพที่ปรากฏในหนังสือเหล่านั้น เขากำลังมองตัวเองอย่างไร เหมือนหรือต่างกันอย่างไรกับความรับรู้ของเรา
Time Index
01:36 The Philippine Readers and Writers Festival
09:30 Insurrecto ของ Gina Apostol
15:16 อุทยานหมอกสนธยา ของ ตัน หวัน อัง
24:53 สมิงสำแดง ของ เอกา กุรณียาวัน