Nivå: A1-A2
"Sneaky English loanwords"
Det finns många engelska lånord i svenskan. Men visste du att vissa av dem inte betyder samma sak i de båda språket? Ord som 'najs', 'cool', 'mejl' och 'chatt', till exempel. Dessa ord ska vi prata om idag!
För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här!
Prenumerera på mitt nyhetsbrev och få mejl med artiklar, intressant information och uppdateringar varje vecka, allt på LÄTT SVENSKA. Dessutom får du en GRATIS PDF med de 20 vanligaste misstagen folk gör i svenska. Klicka här och prenumerera på nyhetsbrevet!
-------------------
Instagram: swedish.linguist
YouTube: Swedish Linguist
Website: www.swedishlinguist.com
Language Lock-in: https://www.languagelockin.com/
-------------------
Ett smakprov (sample) på transkriptet:
Hej där och välkommen till ett lätt avsnitt av Simple Swedish Podcast.
Så idag ska vi prata om engelska ord i svenska språket som betyder något annat än vad man kanske tror.
Alltså ord som är..det är tydligt att det är engelska ord. Så man kanske tror att det betyder samma sak på svenska som på engelska, men det kanske inte alltid gör det.
Så, det finns såklart många, många engelska ord i svenska språket. Vi kallar det för lånord.
Ja, ett lånord, det är alltså ett ord som svenska språket, i det här fallet, har lånat från engelskan.
Och det finns lånord från många olika språk, ja, i alla språk. Det finns också svenska lånord i engelskan. Till exempel ‘smorgasbord’ och ‘ombudsman’.
Men nu ska vi prata om engelska lånord i svenska.
....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!