Sveriges mest populära poddar

Språket

"Livet på en pinne" och andra metaforer från hönshuset

25 min • 27 januari 2015

Varifrån kommer uttrycket "Livet på en pinne" undrar lyssnaren Elsa. - Vi ska till hönshuset, säger Henrik Rosenkvist docent i nordiska språk, förr i tiden hade många människor höns och därför var det lätt att använda liknelser och metaforer från hönshuset.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Fler hönsmetaforer

Trilla av pinn - dö

Hackkyckling - person som ständigt utsätts för omgivningens klander

Hackordning - informell ordning som ofta liknar officiella maktstrukturer

Som en tupp i hönsgården - ensam man bland flera kvinnor

Vara uppe med tuppen - vakna och stiga upp tidigt på morgonen

Högsta hönset - person med mest makt

Fara runt som en yr höna - en vimsig person

Gå omkring som en äggsjuk höna - vara orolig

Hönsmamma - beskyddande mamma.

Har du fler exempel metaforer eller uttryck från hönshuset?

Skriv en kommentar!

Alla veckans språkfrågor

Varför uttalas ebola olika på engelska och svenska?

Orden egendom och egendomlig - betyder helt olika saker men låter lika, varför?

Varifrån kommer uttrycket Livet på en pinne?

Varför har folk börjat säga forska på istället för forska om?

På svenska stavas det jota men iota på engelska, vilken stavning är den ursprungliga?

Kommer ordet drottning från ordet drott?

Kategorier
Förekommer på
00:00 -00:00