Språket tar sig an några av julens viktigaste ord: julmys, julsofta och jullöka. Dessutom besöker vi Kalle Anka-översättaren Stefan Diös och pratar om långtbortistan och läskeblask.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Orden långtbortistan och läskeblask kommer från Kalle Anka-serier. Språkets reporter Erik Espeland har träffat översättaren Stefan Diös som tar oss med på en språklig resa i Ankeborg.
När och hur kom ordet mys in i svenskan?
Att skriva mysteriskt istället för mystiskt - är det något ni sett länge eller något som dykt upp först på sistone?
Kan ni förklara skillnaden mellan softa och löka?
Språkvetare Ylva Byrman. Programledare Emmy Rasper.