Engelskan dundrar in i svenska språket och lämnar kvar en massa lånord. Henrik Rosenkvist reder ut hur lånen går till och berättar om falska vänner och låtsasengelska.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Hur blev after work ett svenskt uttryck?
Varför har adressera, addera och affektera fått delvis nya betydelser i svenskan?
Varför används det engelska ordet influencer och hur etablerat är det?
Kan man verkligen översätta surreal med surrealistisk?
När dök ordet potthål upp i svenskan och varför är det så populärt?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emma Engström.