Det handlar om hur vi uttrycker oss om para, cash och deg pengar och ekonomiska värden helt enkelt. Henrik Rosenkvist guidar bland rabatter, blippbetalning och lågprisspråk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Varför säger man soffan kostar nog lite när man menar att den är dyr?
Varför har uttrycket skära guld med täljkniv så många varianter?
Har ordet rabatt, som i nedsatt pris, och trädgårdsrabatt samma bakgrund?
Kan man säga ett billigt pris, eller är varor billiga och priser låga?
Finns det ett bättre ord för blipp eller blippa om den nya betalningsformen?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emma Engström.
Balubas
Cash
Cashiluring
Daler
Deg
Flis
Fyffe
Fyrk
Geld
Klös
Klöver
Kontanter
Kosing
Kulor
Leuter
Lovor
Lubriks
Lusidorer
Monedas
Monetas
Mynt
Pant
Para
Parra
Penningar
Pistoler
Pix
Pluring
Riksdaler
Sekiner
Skånepesetas
Spänn
Storkovan
Stålar
Stålbjörns
Växel
Valörer
Sillöga = äldre slang för en tioöring
Blejd = äldre slang för tjugofemöring
Småskrammel = småpengar
Grossel = småpengar
Feckebôs = småpengar
Grus = småpengar
Korvöre = väldigt liten slant
Kotia = äldre slang för en enkronasedel från början av 1900-talet
Bagis = en krona
Bagare = en krona
Halvsläng = en femtiolapp (eller en femhundrakronorssedel)
Bergman = en tvåhundrakronorssedel
Annie Lööf = en femhundrakronorssedel
Röding = en femhundrakronorssedel
Papp = tusen kronor
Tuss = tusen kronor
Storsläng = en tusenkronorssedel
Lax = en tusenkronorssedel
Lakan = en tusenkronorssedel
Långsjal = en tusenkronorssedel