In a Zoom meeting of the ‘Ramana Maharshi Foundation UK’ on 28th January 2023 Michael James discusses verse 20 of Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai:
----more----
கூர்வாட் கண்ணியர் கொடுமையிற் படாதருள்
கூர்ந்தெனைச் சேர்ந்தரு ளருணாசலா
kūrvāṭ kaṇṇiyar koḍumaiyiṟ paḍādaruḷ
kūrndeṉaic cērndaru ḷaruṇācalā
பதச்சேதம்: கூர் வாள் கண்ணியர் கொடுமையில் படாது, அருள் கூர்ந்து எனை சேர்ந்து அருள் அருணாசலா.
Padacchēdam (word-separation): kūr vāḷ kaṇṇiyar koḍumaiyil paḍādu, aruḷ kūrndu eṉai sērndu aruḷ aruṇācalā.
English translation: Arunachala, so as not to become ensnared in the cruelty of those with sharp sword-eyes, being intensely compassionate be gracious uniting me.
Explanatory paraphrase: Arunachala, so as not [to allow me] to become ensnared in the cruelty of those with [alluring] eyes [that pierce one’s heart like] a sharp sword, being intensely [or abundantly] compassionate be gracious [by] uniting me [with yourself].
Alternative interpretation 1: Arunachala, so as not [to allow me] to become ensnared in the cruelty of [māyā, which attracts, tempts, enchants and deludes the mind like] those with [alluring but malicious] eyes [that pierce one’s heart like] a sharp sword, being intensely [or abundantly] compassionate be gracious [by] uniting me [with yourself].
Alternative interpretation 2 [when கண்ணியர் (kaṇṇiyar) is taken to mean ‘those with nets’ instead of ‘those with eyes’]: Arunachala, so as not [to allow me] to become ensnared in the cruelty of those [wicked people who deceive, ensnare and exploit others with cunning words and other strategies, like hunters who deceive, ensnare and kill animals] with nets and sharp swords, being intensely [or abundantly] compassionate be gracious [by] uniting me [with yourself].
Alternative interpretation 3: Arunachala, so as not [to allow me] to become ensnared in the cruelty of those with eyes [that lack compassion and kindness and are instead filled with malice] [and who, not caring about the anguish I feel due to my separation from you, gossip about me, taunt me and make fun of me, speaking unkind words about me or to me that pierce my aching heart like] a sharp sword, being intensely [or abundantly] compassionate be gracious [by] uniting me [with yourself].
This episode can also be watched as a video, 2023-01-28a Ramana Maharshi Foundation UK: Michael discusses Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai verse 20, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
After discussing this verse of Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai Michael answers questions about this and other aspects of Bhagavan’s teachings, particularly the practice of self-investigation and self-surrender, and this part of the meeting is recorded in a separate episode: Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai verse 20 Q&A.