In a Zoom meeting of the ‘Ramana Maharshi Foundation UK’ on 11th February 2023 Michael James discusses verse 21 of Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai:
----more----
கெஞ்சியும் வஞ்சியாய்க் கொஞ்சமு மிரங்கிலை
யஞ்சலென் றேயரு ளருணாசலா
keñjiyum vañjiyāyk koñjamu miraṅgilai
yañjaleṉ ḏṟēyaru ḷaruṇācalā
பதச்சேதம்: கெஞ்சியும் வஞ்சியாய் கொஞ்சமும் இரங்கிலை. ‘அஞ்சு அல்’ என்றே அருள் அருணாசலா.
Padacchēdam (word-separation): keñjiyum vañjiyāy koñjamum iraṅgilai. ‘añju al’ eṉḏṟē aruḷ aruṇācalā.
English translation: Arunachala, though begging, being a cheat not feeling even the slightest pity. Be gracious saying ‘fear not’.
Explanatory paraphrase: Arunachala, though [I have been] begging [beseeching or entreating] [you] [so piteously that it would melt even a stone], being [like] a cheat [fraud or deceiver] [you] do not feel [or show] even the slightest pity [for me]. [At least now] be gracious saying ‘fear not’.
This episode can also be watched as a video, 2023-02-11a Ramana Maharshi Foundation UK: Michael discusses Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai verse 21, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
After discussing this verse of Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai Michael answers questions about this and other aspects of Bhagavan’s teachings, particularly the practice of self-investigation and self-surrender, and this part of the meeting is recorded in a separate episode: Śrī Aruṇācala Akṣaramaṇamālai verse 19 Q&A.