Emily Wilson talks to Thomas Jones about three new translations of the Oresteia. They discuss what the texts of the tragedies may tell us about the state of democracy in fifth-century Athens, the difficulties of Aeschylus’ language, why Hamilton may be the best modern analogue to Ancient Greek drama, and how Wilson came to do her own translation of the Odyssey.
Find Emily Wilson's piece on Aeschylus and more here: https://lrb.me/emilywilsonpod
Subscribe to the LRB from just £1 per issue: https://mylrb.co.uk/podcast20b
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.