The secrets of the Italian language 2 – I segreti della lingua italiana per stranieri 2
Translating does have its advanges, but also its disadvantages. To translate into your mother tongue takes a lot of time and effort and can prevent you from thinking in Italian. If someone speaks to you in Italian and you have learned to understand by translating every word, it will be very difficult to understand what is being said to you. While you mentally translate, you will lose the thread of the conversation and you won’t be able to understand everything. How can you learn words faster and remember them too? The answer is in this episode of the secrets of the Italian language.
Tradurre ha i suoi vantaggi, ma anche i suoi svantaggi. Tradurre in lingua madre ti fa consumare molte energie e ti impedisce di pensare in italiano. Se qualcuno ti parla in italiano e lo hai imparato traducendo ogni singola parola, sarà molto difficile capire quello che ti viene detto. Mentre tu stai traducendo mentalmente, perderai il filo del discorso e non sarai in grado di capire tutto.Come puoi imparare le parole più velocemente e ricordarle pure? La risposta è in questo episodio dei segreti della lingua italiana per stranieri.