For a deeper explanation of the following poems please visit out full class link at "Book 1 of Masnavi in English -- Session 2"
https://youtu.be/7oQ6Bl7rjNs
Frist 18 Verses of Rumi Masnavi recitation in English
the song of the reed ,
Now listen to this reed-flute’s deep lament ,
About the heart ache being apart has meant: ,
‘Since from the reed-bed they uprooted me ,
My song’s expressed each human’s agony,
A breast which separation’s split in two,
Is what I seek, to share this pain with you: ,
When kept from their true origin, all yearn,
For union on the day they can return.
Amongst the crowd, alone I mourn my fate,
With good and bad I’ve learnt to integrate,
That we were friends each one was satisfied,
But none sought out my secrets from inside;
My deepest secret’s in this song I wail,
But eyes and ears can’t penetrate the veil,
Body and soul are joined to form one whole,
But no one is allowed to see the soul.’
It’s fire not just hot air the reed-flute’s cry,
If you don’t have this fire then you should die!* ,
Love’s fire is what makes every reed-flute pine,
Love’s fervour thus lends potency to wine;
The reed consoles those forced to be apart,
Its notes will lift the veil upon your heart,
Where’s antidote or poison like its song,
Or confidant, or one who’s pined so long?
This reed relates a tortuous path ahead,
Recalls the love with which Majnun’s heart bled: ,
The few who hear the truths the reed has sung ,
Have lost their wits so they can speak this tongue.
The day is wasted if it’s spent in grief,
Consumed by burning aches without relief— ,
Good times have long passed, but we couldn’t care,
When you’re with us, our friend beyond compare!
While ordinary men on drops can thrive,
A fish needs oceans daily to survive:,
The way the ripe must feel the raw can’t tell,
My speech must be concise, and so fare well!